Zwischen Jodeln und Blues
Erika Stucky ist in der Schweiz als Jodlerin bekannt. Geboren wurde die Künstlerin in den USA. Und das hat ihren Musikstil stark beeinflusst. Dort findet man Einflüsse von Blues und Rock ’n’ Roll.
Zwischen Jodeln und Blues
Umgeben vom Eis der Schweizer Alpen lebt die Jodel-Künstlerin Erika Stucky. Dort ist
sie schon seit vielen Jahren bekannt. Ihre ersten neun Lebensjahre verbrachte sie aber
in den USA. Durch diese Erfahrung ist ein einzigartiger Sound entstanden: Stucky
verbindet in ihrer Musik den traditionellen Gesang der Bergdörfer mit Blues und Rock
’n’ Roll.
SPRECHER:
Der Sound Sound, -s (m., aus dem Englischen) die Musik; das Geräusch der Alpen: Jauchzen jauchzen vor Glück und Freude laute Geräusche machen und Jodeln jodeln mit schnellem Wechsel von Kopf- und Bruststimme singen (Person: der Jodler/die Jodlerin; als Handlung auch: der Jodler) haben hier Tradition. Für Erika Stucky ist der Jodler vor allem eins: ein Ausruf Ausruf, -e (m.) ein einzelnes, kurzes Wort, das jemand laut sagt von Lebenslust.
ERIKA STUCKY (Jodlerin):
Ich bin konzentrierter, wacher, wenn ich jodle, als wenn ich rede. Man ist unmittelbarer unmittelbar direkt; hier: so, dass man etwas sofort spürt beim ganzen Instrument Instrument, -e (n.) hier: die menschliche Stimme , beim ganzen Organ Organ, -e (n.) hier: das Körperteil, das die menschliche Stimme erzeugt . Das braucht ziemlich [viel] Kraft.
SPRECHER:
Erika Stucky ist seit vielen Jahren eine bekannte Jodel-Künstlerin in der Schweizer Musikszene Musikszene, -n (f., Plural selten) die künstlerische Umgebung für Musiker an einem bestimmten Ort . Das Echo Echo, -s (n.) die Tatsache, dass z. B. in den Bergen ein Geräusch von etwas zurückgeworfen wird und noch einmal zu hören ist der Alpen ist ihre Inspiration Inspiration, -en (f.) eine gute und neue Idee, um künstlerisch etwas zu schaffen .
ERIKA STUCKY:
Ich meine, es ist wie ein Ping-Pong Ping-Pong (n., nur Singular) gemeint ist hier: die Tatsache, dass Geräusche ein weiteres Mal oder mehrere Male zu hören sind . Jetzt habe ich dieses Riesen-Eismeer Eismeer, -e (n.) umgangssprachlich für: eine Gegend, in der es nichts als Eis gibt hinter mir. Natürlich tönt tönen gemeint ist hier: sich anhören ’s ganz anders hier, als wenn ich in Texas im Staub hocke hocken hier umgangssprachlich für: sitzen .
SPRECHER:
Das Eis des Aletschgebiets hat Erika Stucky unzählige Male unzählige Male sehr oft bestiegen etwas besteigen hier: auf etwas (z. B. einen Berg) klettern . Um etwas rankt sich um etwas/jemanden etwas (z. B. eine Geschichte) gibt es im Zusammenhang mit etwas/jemandem den größten Gletscher der Schweiz ranken sich etwas rankt sich um etwas/jemanden etwas (z. B. eine Geschichte) gibt es im Zusammenhang mit etwas/jemandem Mythen Mythos, Mythen (m.) eine sehr alte Geschichte, die über Generationen weitergegeben wird , es sind die Geistergeschichten ihrer Kindheit. Geboren wurde Erika Stucky in den USA in den 1960er-Jahren. Dass ihre Eltern später beschlossen, in ein kleines Schweizer Bergdorf zu ziehen, war ein Schock für sie ein Schock für jemanden sein hier: so sein, dass eine Erfahrung für jemanden erschreckend oder überfordernd ist .
ERIKA STUCKY:
Dann kam ich als Neuneinhalbjährige wieder zurück in diese Gegend, wieder zum Aletschgletscher aus der Flower-Power-Zeit Flower-Power-Zeit (f., aus dem Englischen) umgangssprachlich für: die Zeit in den 1960er-Jahren und 1970er-Jahren, in der mit dem Symbol der Blumen für eine friedlichere Gesellschaft gekämpft wurde und musste diese zwei Seelen in meiner Brust zwei Seelen in jemandes Brust redensartlich für: so, dass jemand zwischen zwei Dingen hin- und hergerissen ist verbinden: Das Mädchen, das in San Francisco aufgewachsen ist, umgeben von Hippies Hippie, -s (m., aus dem Englischen) jemand, der bürgerliche Werte ablehnt, für eine friedlichere Gesellschaft ist und dies z. B. durch seine Kleidung ausdrückt , Bob Dylan und Janis Joplin – und auf einmal waren da Trachtenverein Trachtenverein, -e (m.) ein Verein, der sich für die Bewahrung der traditionellen Kleidung z. B. in den Alpen einsetzt und Jodelchöre. Das musste ich mit Kopf und Herz zusammenbringen.
SPRECHER:
Zwei Wurzeln, doppelte Heimat: Aus diesem Kultur-Mix Mix, -e (m.) die Mischung entsteht Erika Stuckys Musik. Auf der Bühne Bühne, -n (f.) der Ort im Konzert und Theater, wo die Musiker oder Schauspieler stehen hat sie viele Rollen Rolle, -n (f.) hier: die Figur, die jemand z. B. in einem Theaterstück vorgibt zu sein : moderne Heidi Heidi hier: ein Mädchen in einem berühmten Schweizer Kinderbuch, das in den Alpen lebt , freches Cowgirl Cowgirl, -s (n., aus dem Englischen) eine reitende Viehhüterin in den USA . Jodeln mischt sie nicht nur mit Rock ’n’ Roll Rock ’n’ Roll (m., aus dem Englischen) eine Musikrichtung, die in den 50er-Jahren in Amerika aufkam und einen speziellen Tanzstil, spezielle Frisuren und Kleidung mit sich brachte , [sondern] auch mit Blues Blues (m., nur im Singular, aus dem Englischen) ein melancholischer Musikstil, der ursprünglich von afroamerikanischen Künstlern entwickelt wurde .
ERIKA STUCKY:
Es ist erstaunlich, wie nahe die zwei Genres Genre, -s (n.) hier: Gattung (Musik) oder Gesangsarten sich sind. Es sind beides … beide sehr nahe beim Gebet Gebet, -e (n.) das Sprechen zu Gott , sehr nahe beim Weinen, beim Klagen: „Oh, die Kühe, jetzt kommen sie wieder, jetzt ist wieder eine krank, oh oh …“ Beim Blues auch: „Ich habe meine Frau verloren, ich habe mein Auto verloren, ich habe mein Schwein verloren.“ Das ist so ein wunderschönes Beten, Jammern jammern umgangssprachlich für: mit trauriger Stimme sagen, dass man sehr unzufrieden ist oder sich nicht gut fühlt; sich laut und oft beschweren .
SPRECHER:
Klagelied, Warnung Warnung, -en (f.) ein Hinweis, dass Gefahr droht oder Lockruf Lockruf, -e (m.) ein Ruf, mit dem man Tiere dazu bringt, zu einem zu kommen für das Vieh Vieh (n., nur Singular) ein Sammelbegriff für die Nutztiere, die z. B. auf einem Bauernhof leben : Mit einem Jodler kommunizierten früher die Bergleute von einer Alm Alm, -en (f.) eine Wiese in den Bergen, auf der Nutztiere Nahrung finden zur anderen. Erika Stucky interpretiert etwas interpretieren hier: etwas (z. B. ein Musikstück) auf eine bestimmte Weise darstellen den traditionellen Volksbrauch Volksbrauch, -bräuche (m.) eine Tradition, die man in einem bestimmten Land seit langer Zeit pflegt ganz modern.
ERIKA STUCKY:
Das mit dem Jodeln ist eigentlich keine Hexerei etwas ist keine Hexerei hier umgangssprachlich für: es ist nicht unmöglich, etwas zu erlernen; etwas ist nicht so schwer wie man erst denkt . Wenn du das mit der Kopfstimme Kopfstimme, -n (f.) der Bereich der hohen Töne beim Gesang begriffen hast … und dann runter mit der Bruststimme Bruststimme, -n (f.) der Bereich der tiefen Töne beim Gesang … [Wenn du] das so kippen lassen etwas kippen lassen hier: von einer Stimmlage in die andere wechseln kannst und dann noch die Zungentechnik übst … dann kannst du jodeln. Es ist gar nicht so schwer.
SPRECHER:
Schweizer und US-amerikanischer Heimatsound: die Jodlerin Erika Stucky.
Zwischen Jodeln und Blues
Sound, -s (m., aus dem Englischen) — die Musik; das Geräusch
jauchzen — vor Glück und Freude laute Geräusche machen
jodeln — mit schnellem Wechsel von Kopf- und Bruststimme singen (Person: der Jodler/die Jodlerin; als Handlung auch: der Jodler)
Ausruf, -e (m.) — ein einzelnes, kurzes Wort, das jemand laut sagt
unmittelbar — direkt; hier: so, dass man etwas sofort spürt
Instrument, -e (n.) — hier: die menschliche Stimme
Organ, -e (n.) — hier: das Körperteil, das die menschliche Stimme erzeugt
Musikszene, -n (f., Plural selten) — die künstlerische Umgebung für Musiker an einem bestimmten Ort
Echo, -s (n.) — die Tatsache, dass z. B. in den Bergen ein Geräusch von etwas zurückgeworfen wird und noch einmal zu hören ist
Inspiration, -en (f.) — eine gute und neue Idee, um künstlerisch etwas zu schaffen
Ping-Pong (n., nur Singular) — gemeint ist hier: die Tatsache, dass Geräusche ein weiteres Mal oder mehrere Male zu hören sind
Eismeer, -e (n.) — umgangssprachlich für: eine Gegend, in der es nichts als Eis gibt
tönen — gemeint ist hier: sich anhören
hocken — hier umgangssprachlich für: sitzen
unzählige Male — sehr oft
etwas besteigen — hier: auf etwas (z. B. einen Berg) klettern
etwas rankt sich um etwas/jemanden — etwas (z. B. eine Geschichte) gibt es im Zusammenhang mit etwas/jemandem
Mythos, Mythen (m.) — eine sehr alte Geschichte, die über Generationen weitergegeben wird
ein Schock für jemanden sein — hier: so sein, dass eine Erfahrung für jemanden erschreckend oder überfordernd ist
Flower-Power-Zeit (f., aus dem Englischen) — umgangssprachlich für: die Zeit in den 1960er-Jahren und 1970er-Jahren, in der mit dem Symbol der Blumen für eine friedlichere Gesellschaft gekämpft wurde
zwei Seelen in jemandes Brust — redensartlich für: so, dass jemand zwischen zwei Dingen hin- und hergerissen ist
Hippie, -s (m., aus dem Englischen) — jemand, der bürgerliche Werte ablehnt, für eine friedlichere Gesellschaft ist und dies z. B. durch seine Kleidung ausdrückt
Trachtenverein, -e (m.) — ein Verein, der sich für die Bewahrung der traditionellen Kleidung z. B. in den Alpen einsetzt
Mix, -e (m.) — die Mischung
Bühne, -n (f.) — der Ort im Konzert und Theater, wo die Musiker oder Schauspieler stehen
Rolle, -n (f.) — hier: die Figur, die jemand z. B. in einem Theaterstück vorgibt zu sein
Heidi — hier: ein Mädchen in einem berühmten Schweizer Kinderbuch, das in den Alpen lebt
Cowgirl, -s (n., aus dem Englischen) — eine reitende Viehhüterin in den USA
Rock ’n’ Roll (m., aus dem Englischen) — eine Musikrichtung, die in den 50er-Jahren in Amerika aufkam und einen speziellen Tanzstil, spezielle Frisuren und Kleidung mit sich brachte
Genre, -s (n.) — hier: Gattung (Musik)
Gebet, -e (n.) — das Sprechen zu Gott
jammern — umgangssprachlich für: mit trauriger Stimme sagen, dass man sehr unzufrieden ist oder sich nicht gut fühlt; sich laut und oft beschweren
Warnung, -en (f.) — ein Hinweis, dass Gefahr droht
Lockruf, -e (m.) — ein Ruf, mit dem man Tiere dazu bringt, zu einem zu kommen
Vieh (n., nur Singular) — ein Sammelbegriff für die Nutztiere, die z. B. auf einem Bauernhof leben
Alm, -en (f.) — eine Wiese in den Bergen, auf der Nutztiere Nahrung finden
etwas interpretieren — hier: etwas (z. B. ein Musikstück) auf eine bestimmte Weise darstellen
Volksbrauch, -bräuche (m.) — eine Tradition, die man in einem bestimmten Land seit langer Zeit pflegt
etwas ist keine Hexerei — hier umgangssprachlich für: es ist nicht unmöglich, etwas zu erlernen; etwas ist nicht so schwer wie man erst denkt
Kopfstimme, -n (f.) — der Bereich der hohen Töne beim Gesang
Bruststimme, -n (f.) — der Bereich der tiefen Töne beim Gesang
etwas kippen lassen — hier: von einer Stimmlage in die andere wechseln
Blues (m., nur im Singular, aus dem Englischen) — ein melancholischer Musikstil, der ursprünglich von afroamerikanischen Künstlern entwickelt wurde