Eslendy Grefa: "Las mujeres indígenas ¡podemos!" | América Latina | DW | 05.05.2021
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

América Latina

Eslendy Grefa: "Las mujeres indígenas ¡podemos!"

Mujeres indígenas con celulares inteligentes en la mano y sus propios canales de redes sociales, ¿existe tal imagen? Eslendy Grefa, periodista y activista, demuestra que sí y que está orgullosa de combinar ambos mundos.

La imagen de la mujer indígena está cargada de prejuicios, lo que crea problemas en lugar de resolverlos, tal como ha experimentado Eslendy Grefa una y otra vez. Del pueblo Quichua, Grefa trabaja como periodista y activista en la Amazonía ecuatoriana. Como parte del equipo de comunicación "Lanceros Digitales", promueve la protección de los derechos de los grupos indígenas y del medio ambiente. En esta entrevista explica el papel de las mujeres indígenas y cómo es posible una vida entre la modernidad y la tradición. 
 
Eslendy Grefa, ¿cómo es la situación de las mujeres en la Amazonía? 
 
Hace unos años, veíamos a las mujeres de aquí ocupándose principalmente de la casa y la familia: cuidando de la cosecha ("Chagra"), encargadas de la producción de cerveza de maíz ("Chicha") y atendiendo al esposo. Las mujeres indígenas tienen ahora un papel muy importante en sus comunidades y dentro de nuestra organización. Hay mujeres en posiciones de liderazgo con funciones directivas, dirigiendo a sus comunidades y ejecutando proyectos para las mujeres. Lineth Calapucha, por ejemplo, como lideresa del pueblo Quichua, empodera a las mujeres y se compromete con su educación. 
 
Esto también ha ocurrido en otras comunidades indígenas. Los Waorani de la Amazonía ecuatoriana tienen a la lideresa Nemonte Nenquimo. He sido testigo de su energía, de su ser: es una mujer fuerte. Como su territorio fue destruido, acudió a la Corte Interamericana, ganó el caso y fue premiada como una de las 100 figuras más influyentes de 2020 por la revista Times. Su liderazgo a través de estos acontecimientos fue muy importante porque se ha hecho visible cómo una mujer puede dirigir a su pueblo tan bien como un hombre.  

Nemonte Nenquimo en entrevista con DW

Para nosotras, las mujeres indígenas, ha sido un gran reto llegar a esta posición. Tenemos que seguir resistiendo al machismo que prevalece y que nos sigue intentando opacar. Hay muchas mujeres en las comunidades que se casan a los doce o trece años. Para ellas es normal casarse tan pronto, forma parte de nuestra cultura y por eso no lo condeno. Sin embargo, yo y otras jóvenes lo vemos de forma diferente porque, al mismo tiempo, vivimos en un mundo moderno, con más libertades y leyes para las mujeres. 
 
¿Contra qué prejuicios luchas como mujer indígena y periodista? 
 

Ya desde pequeña iba a la escuela en la ciudad y en la cuidad piensan que las personas indígenas somos incapaces de adaptarnos y no sabemos aprender. En la universidad, como mujer indígena, no me creían capaz de trabajar en los medios de comunicación. Para mí, ha sido una lucha constante de decir: "Yo sí puedo. Las mujeres indígenas podemos". Gracias a los "Lanceros Digitales" pude hacer más visibles a las mujeres. 

Eslendy Grefa Still Interview

Eslendy Grefa participó en el "Festival de las Lenguas Indígenas de América Latina por Internet" organizado por DW Akademie

Utilizas las redes sociales y la radio para tu trabajo periodístico. ¿No se contradice con la cultura indígena que rechaza la tecnología moderna? 
 

Caminamos con los dos pies tanto en el mundo cósmico de nuestra cultura como en el mundo occidental de la tecnología. Saber caminar correctamente con los dos pies y ser conscientes del terreno que pisamos se convierte en una herramienta más para nosotros. Nuestro trabajo como comunicadores y periodistas indígenas es informar a la gente de la comunidad y a la gente de la ciudad. Podemos tomar temas como nuestra lucha por la naturaleza y mostrar lo que el Estado está haciendo a los pueblos indígenas. Esto es interesante para las organizaciones no gubernamentales, por ejemplo. 
 
Por otro lado, nos dirigimos a los abuelos de las comunidades con nuestros programas en lengua materna. No hablan español, pero ciertos conocimientos dependen de ellos. Sin nuestra lengua materna, la sabiduría de nuestros antepasados se perdería. Por ejemplo, no sabríamos tanto sobre medicina y cómo curar ciertas enfermedades. Así que las herramientas digitales "occidentales" nos ayudan a proteger el mundo cósmico indígena. 

Eslendy Grefa_Workshop DW Akademie

En el taller de DW Akademie, "Nos tomamos la Wiki", Eslendy Grefa se unió a otros periodistas indígenas y activistas lingüísticos para aprender a escribir y editar entradas de Wikipedia

¿Qué te gustaría transmitir a otras mujeres jóvenes? 
 
Creo que deberíamos confiar más en nosotras mismas. Que podemos ser grandes sin discriminar a nadie, sin decir: "Yo puedo hacer más que tú". Siempre habrá personas malintencionadas que quieran bajar nuestra autoestima o echarnos del lugar en que estamos caminando. Ayuda tener un objetivo que quieres alcanzar, tienes que seguir ese camino. 
 
Es hora de que las mujeres asuman otras funciones relevantes. Las funciones de liderazgo no nos las da nadie, tenemos que llevarlas nosotras mismas. Por ejemplo, quiero crear un centro de formación intercultural para indígenas, para que puedan estudiar y conocer otras culturas, otras lenguas, sin perderse en el mundo moderno. A su vez, espero que estos jóvenes vuelvan a las comunidades para construir nuevos proyectos sostenibles. 
 
Si no fuera por las mujeres, no estaríamos recogiendo los frutos de las semillas que sembraron nuestras madres y abuelas, no estaríamos comiendo y no podríamos alimentarnos. Así que las mujeres siempre han sido muy importantes. Debemos seguir creyendo en nosotras mismas.  
 
"Lanceros Digitales" es un colectivo de comunicación del movimiento indígena CONFENIAE. Grupos como éste tienen un papel muy importante en la región amazónica como fuente de información y como portavoz de los jóvenes indígenas. El equipo de jóvenes profesionales de los medios de comunicación informa digitalmente desde zonas a las que no llegan otros medios e informa sobre temas que los grandes medios ecuatorianos no abordan. Los empleados de los "Lanceros Digitales", con formación periodística, están bien conectados y se comunican con las comunidades a pie de calle. Esto les permite informar de forma equilibrada y mantener vivas tanto la lengua como la cultura. Como socio de CORAPE, "Lanceros Digitales" formó parte del proyecto de la DW Akademie "Nos tomamos la Wiki" en la región amazónica. 

The world needs indigenous media! Latin American indigenous media makers about their work

 

DW recomienda